フランス語会話学校ジャルダン・フランセ

フランス語クイズ 第30弾

フランス語クイズ 第30弾

Que signifie le sigle TGV? / TGVという略語は何を意味しているでしょうか?

  1. Train à Grande vitesse
  2. Train à Grosse Voiture
  3. Train au Garde à Vous
  4. Train Gratuit à Vie

フランス語ジャルダン・フランセ

クイズ第30弾の答えはクイズ第31弾のブログにあります!

 

クイズ第29弾の答えと解説

答え: 4.Toulouse

解説: Toulouse est surnommée la « ville rose » en raison de la couleur du matériau de construction traditionnel local, la brique de terre cuite. / トゥールーズは、地方の伝統的建築資材、テラコッタのレンガの色によってバラ色の街という異名がつけられています。

フランス語ジャルダン・フランセ

フランス語学校ジャルダン・フランセ

おすすめのフランス映画 第6弾

おすすめのフランス映画 第6弾

Bonjour!!
今回は、おすすめのフランス映画 第6弾です。

『美女と野獣』(原題:La Belle et la Bête

映画やアニメーションなどで世界中の人々に愛されてきた世界的に著名な小説を、『サイレントヒル』などのフランスの異才クリストフ・ガンズ監督が映画化。 『アデル、ブルーは熱い色』などのレア・セドゥがヒロインを演じ、野獣の姿をした王子の秘密に迫っていく。孤高の野獣を『ブラック・スワン』などのヴァン サン・カッセルが好演。美しくも切ない真実の愛の物語に胸が震える。

フランス語学校ジャルダン・フランセ

 

あらすじ / synopsis

都会の贅沢な暮らしに別れを告げ、田舎へと引っ越すことになったベル(レア・セドゥ)。裕福な商人だった父が、財宝を積んだ船を嵐で失い、破産したのだ。母亡き後、わがままに育てられた3人の兄と2人の姉は田舎暮らしに不満を募らせていたが、思いやりと勇気に満ちたベルは、家族が一緒なら幸せだった。やがて船が一隻だけ見つかったという知らせが入る。父は、喜び勇んで街へ駆けつけるが、それさえも借金のカタに奪われてしまう。失意の帰り道、吹雪に見舞われ死に瀕した彼は、森の奥にたたずむ古城を見つける。城に飛び込んだ彼が目にしたのは、宝飾品の山だった。主人の姿がみえない謎めいた城に命を助けられた商人は、ふと庭に愛しい末娘ベルが土産にと望んだ薔薇を見つける。思わず一輪手折った彼に、突然、黒く大きな影が襲い掛かる。「俺の一番大切なものを盗んだな、この恩知らず!」と怒りに燃えているのは、見るも恐ろしい野獣だった。野獣は薔薇の代償に商人の命を要求し、1日だけ猶予を与えるが、戻らなければ家族を順番に殺すと宣言する。帰宅して家族に一部始終を打ち明ける父。翌朝、意を決したベルは、「ママは私を産んで死んだ。私のせいでパパまで失いたくない」と、父が野獣に教えられた呪文を馬に囁く。すると、森の木々が道を開き、馬に乗ったベルは城へと導かれるのだった。用意されていたドレスに身を包み、ディナーの席に着くと、背後から野獣が忍び寄る。ベルは命を差し出し覚悟だったが、野獣が求めたのは、夜の7時に必ず食卓に着くことだけ…。横柄な態度で命令する野獣が、時折見せる悲しい瞳に、心を惹かれ始めるベル。いったい野獣は何者なのか?ついにその真相が明かされる時、ベルと野獣に思わぬ危険が迫る―。

引用:映画『美女と野獣』公式サイト http://beauty-beast.gaga.ne.jp/

 

フランス語学校ジャルダン・フランセ

 

ディズニーアニメの美女と野獣とはまた違う趣です。薔薇の蔦が絡まる廃城や野獣に最初は怯えますが、二人の関係は時間と共に少しずつ変わっていきます。そして、毎日用意されるドレスがすごく素敵♪ベルと野獣のダンスの場面が好きです^^少し物悲しい雰囲気の色や風景が心に残る映画だと思います。

当校の図書コーナーでもレンタルが出来ます☆ご興味のある方は是非!

(音声や字幕は、フランス語や日本語などの選択が可能です)

フランス語会話学校ジャルダン・フランセ

フランス語クイズ 第29弾

フランス語クイズ 第29弾

Quelle ville française est appelée la “ville rose”? / フランスのどの街が”ville rose”(バラ色の街)と呼ばれているでしょう?

  1. Paris
  2. Marseille
  3. Strasbourg
  4. Toulouse

フランス語会話学校ジャルダン・フランセ

クイズ第29弾の答えは第30弾のブログにあります!

 

クイズ第28弾の答えと解説

答え:② Le haricot blanc / 白インゲン

解説: Le cassoulet est une spécialité régionale du Languedoc à base de haricot blanc. / カスレは白インゲンを主な材料とするラングドック(フランス南西部)の郷土料理です。

フランス語会話学校ジャルダン・フランセ

フランス語会話学校ジャルダン・フランセ

プロヴァンス風トマト(Tomates à la provençale)

 プロヴァンス風トマト(Tomates à la provençale

Bonjour!!

お盆を過ぎても、まだ暑い日が続いていますね。皆さんは夏バテされていませんか?そんな時は、カラフルな旬の野菜で美味しくエネルギーを補給しましょう♪

今回はプロヴァンス地方で古くから愛される家庭料理のレシピ:プロヴァンス風トマト(Tomates à la provençale)をご紹介します。調理方法も簡単!下準備をしたらオーブンで焼くだけです。

 

フランス語会話学校ジャルダン・フランセ

 

⇒材料(4人分)

・完熟トマト 6個

・パセリ

・オリーブオイル

・パン粉 50g

・にんにく 4個

・塩とコショウ

⇒作り方

1、トマトは半分に切り、オリーブオイルをかけておく。

2、オリーブオイルのかけたトマトの上に、塩、こしょうを振る。

3、にんにく、パセリをみじん切りにしてパン粉と混ぜる。

4、トマトの中に3の混ぜたものをのせる。

5、180度のオーブンで約30分焼く。

完成~ !(^^) !

 

フランス語会話学校ジャルダン・フランセ

 

お肉やお魚のサイドディッシュにもピッタリ!皆さんも試してみて下さいね。

これからも、ご自身でも作れるようなフランス家庭料理のレシピを当校のブログでご紹介していく予定です。

皆さんの、おすすめの料理等などありましたら、是非教えて下さいね☆

フランス語会話学校ジャルダン・フランセ

フランス語クイズ第28弾

フランス語クイズ第28弾

 

Quel est l’ ingrédient principal du cassoulet? / カスレの主要な材料はどれでしょう?

①Le choux / キャベツ

②Le haricot blanc / 白インゲン

③La pomme te terre / ジャガイモ

④Le riz / 米

フランス語会話学校ジャルダン・フランセ

クイズの第28弾の答えは第27弾のブログにあります!

 

クイズ第27弾の答えと解説

解答: ②Des croissants / クロワッサン

解説: La galette des rois se mange début janvier et la buche de noël se mange pendant les fêtes de fin d’année. / ガレット・デ・ロワ1月の始まりに、ブッシュドノエルは年末のお祭りのときに食べられます。

 

詳しくはこちらhttp://au-jardin-francais.com/%e3%82%ac%e3%83%ac%e3%83%83%e3%83%88-galette/

フランス語会話学校ジャルダン・フランセ

パリ・プラージュ(Paris Plages)

パリ・プラージュ(Paris Plages)

Bonjour!! 毎日暑いですね~夏といえば・・・皆さんいろいろとありますよね♪

さて、そんな夏真っ盛りの今回は、パリ・プラージュ(Paris Plages)についてです。

今年で14回目迎えるパリ・プラージュ(Paris Plages)とは、毎年夏にパリ中心のセーヌ河岸で、一時的に設置される人口ビーチのことです。“Plages”とはフランス語で「ビーチ」。2016年は7月18日~8月21日の間楽しめます♪

 

フランス語会話学校ジャルダン・フランセ

 

もともとは「夏期休暇にバカンスに行かないフランス人の為にちょっとでも、リゾート気分を味わってもらうために!」というスローガンのもと、2002年から始まったそうです。当初は賛否が分かれていたようですが・・・現在は、パリにいながらバカンス気分を味わえる期間限定の砂浜とのことで、大勢の人で賑わいます。 このイベントのためにセーヌ右岸沿いの自動車専用道路が期間中閉鎖され、歩行者天国となります。そのため、普段はなかなか出会うことの出来ない風景を見るチャンス!

 

フランス語会話学校ジャルダン・フランセ

 

メインとなる会場はセーヌ川右岸沿いに続くVoie George-Pompidou(ジョルジュ・ポンピドゥ道路)です。なんと、人工ビーチを作るための砂は5000トンにも及ぶそうですよ。

カフェやレストランも充実していて、大人も子供も一緒に楽しめる(^^♪野外パフォーマンスや仮設プール等々、イベントが盛りだくさん。ますます気分が盛り上がりますね!誰でも無料で入場できるのも嬉しいですね~

パリ・プラージュ(Paris Plages)セーヌ川沿いの夜の雰囲気☆

フランス語会話学校ジャルダン・フランセ

 

フランス語会話学校ジャルダン・フランセ

フランス語クイズ第27弾

フランス語クイズ 第27弾

 

Au petit déjeuner les français mangent souvent ___./ フランス人は朝食によく__を食べます。

 

De la galette des rois / ガレット・デ・ロワ

フランス語会話学校ジャルダン・フランセ

 

②Des croissants / クロワッサン

フランス語会話学校ジャルダン・フランセ

 

③De la buche de Noël / ブッシュ・ド・ノエル

フランス語会話学校ジャルダン・フランセ

 

 

答えはフランス語クイズ第28弾のブログにあります!

 

クイズ第26弾の答えと解説

答え:①La statue de la liberté / 自由の女神像

解 説: Il s’agit d’ une réplique de la célèbre statue. Vous pourrez voir une de ses miniatures au Jardin du Luxembourg et une autre au Pont de Grenelle./ 有名な像の複製がパリにあります。リュクサンブール公園やグルネル橋でもこの像のミニチュアが見ることができます。

リュクサンブール公園の自由の女神像

フランス語会話学校ジャルダン・フランセ

Paris monuments