フランス語会話学校ジャルダン・フランセ

フランス語クイズ 第79弾

フランス語クイズ 第79弾

Trouvez l’intrus et expliquez pourquoi:仲間はずれを見つけよう!なぜ仲間はずれなの?

*Maths

*Espagnol

*Anglais

*Allemand

*Italien

フランス語会話学校ジャルダン・フランセ

フランス語クイズ第79弾の答えは次回のクイズ第80弾のブログを見てね(^^♪

 

フランス語クイズ第78弾の答えと解説

Réponse: n’a jamais aimé
Aux temps composés, la deuxième partie de la négation est placée juste après l’auxiliaire, avant le participe passé (sauf dans la négation “ne…personne“ où “personne“ est placée après le participe passé). “Ne… jamais“ est la négation de toujours, souvent, quelquefois, parfois et peut aussi être la négation de déjà.

複合時制では、否定の2つ目の部分を、助動詞(etre/avoir)の後、過去分詞の前に置きます。(“ne…personne“ 又は、“personne“の場合は、過去分詞の後に置きます)“Ne… jamais“は、toujours, souvent, quelquefois, parfois,dejaの否定形です。

フランス語会話学校ジャルダン・フランセ

 

フランス語会話学校ジャルダン・フランセ

フランス語クイズ 第78弾

フランス語クイズ 第78弾

【La négation / 否定形】
Choisissez la réponse correcte:空欄に入る正しい答えは?

Eh oui, c’est comme ça, il …le sport.

 

  • n’a aimé jamais
  • n’a pas aimé
  • n’a jamais aimé

フランス語会話学校ジャルダン・フランセ

 

フランス語クイズ第78弾の答えは次回のクイズ第79弾のブログを見てね(^^♪

 

フランス語クイズ第77弾の答えと解説

答え:Déglacer(デグラッセ)

On chauffe le mélange obtenu pour le faire réduire, et obtenir une délicieuse sauce. On peut également déglacer avec de la crème fraîche ou du vinaigre. Dégorger consiste à faire tremper de la viande ou du poisson dans de l’eau, ou à saupoudrer certains légumes de sel pour leur faire perdre de l’eau. Dégraisser, c’est enlever la couche de graisse d’une viande, ou de la surface d’un liquide.

(混ぜたのを加熱し煮つめると、美味しいソースが出来ます。生クリームやビネガーを加えてもできますよ。肉や魚にソースに注ぎ、浸します。または、水分を無くすために野菜に塩を振りかけます。脂肪分を取り除くには、肉の脂肪の層を取り除くか、表面の脂肪の油分を取り除きます。)

フランス語会話学校ジャルダン・フランセ

フランス語会話学校ジャルダン・フランセ

フランス語クイズ 第77弾

フランス語クイズ 77

 

Comment s’appelle l’action qui consiste à ajouter au jus de cuisson ou aux sucs restant dans le plat après cuisson de l’eau, du bouillon ou du vin ?

(料理後の煮汁や残ったソースに水やスープやワインを加えることを何といいますか?)

フランス語会話学校ジャルダン・フランセ

フランス語会話学校ジャルダン・フランセ

 

フランス語クイズ第77弾の答えは次回のクイズ第78弾のブログを見てね(^^♪

 

フランス語クイズ第76弾の答えと解説

Réponse: Nous naviguons à bord de ce nouveau paquebot.
Les verbes en –guer conservent le u même devant le a et le o./ 語尾が–guerの動詞は、活用にuが必要。aとoの前もです。

フランス語会話学校ジャルダン・フランセ

フランス語会話学校ジャルダン・フランセ

フランス語クイズ 第76弾

フランス語クイズ 76

 

Quelle est la bonne orthographe du verbe ?/動詞のスペルが合っているのはどっち?

 

  • Nous navigons à bord de ce nouveau paquebot.
  • Nous naviguons à bord de ce nouveau paquebot.

フランス語会話学校ジャルダン・フランセ

フランス語クイズ第76弾の答えは次回のクイズ第77弾のブログを見てね(^^♪

 

フランス語クイズ第75弾の答えと解説

Enlever le limon d’un poisson consiste à gratter ses écailles avant de le cuisiner.(魚の調理前に、ころもや泥を取り除くことです。)

フランス語会話学校ジャルダン・フランセ

フランス語会話学校ジャルダン・フランセ

 

フランス語会話学校ジャルダン・フランセ

フランス語クイズ 第75弾

フランス語クイズ 第75

Que peut-on « limoner » ?/≪リモネ≫とは何をすること?(写真がヒントです)

フランス語会話学校ジャルダン・フランセ

フランス語会話学校ジャルダン・フランセ

フランス語クイズ第75弾の答えは次回のクイズ第76弾のブログを見てね(^^♪

 

フランス語クイズ第72弾の答えと解説

*A pied(徒歩)⇒*Le velo(自転車)⇒*La mobylette(モーターバイク)⇒*La moto(バイク)⇒*La voiture(車)⇒*La train(電車)⇒*Le TGV(TGV)⇒*L’helicoptere(ヘリコプター)⇒L’avion(飛行機)⇒*La fuse(ロケット)

フランス語会話学校ジャルダン・フランセ

フランス語会話学校ジャルダン・フランセ

フランス語クイズ 第74弾

フランス語クイズ 第74弾

Classez les moyens de locomotion suivants par ordre de vitesse(du moins rapide au plus rapide):乗り物を遅い順番から並び替えてみよう(^^

*La moto  *A pied  *Le TGV  *La fusee*Le velo  *L’avion  *La mobylette *L’helicoptere  *La voiture  *La train

フランス語会話学校ジャルダン・フランセフランス語会話学校ジャルダン・フランセ

フランス語クイズ第74弾の答えは次回のクイズ第75弾のブログを見てね(^^♪

 

フランス語クイズ第73弾の答えと解説

Réponse:1、 ne jouerai pas
La négation simple du verbe est formée de deux éléments “ne“ et “pas“ placés de chaque côté du verbe. /単純な否定形の場合は、動詞を“ne“ と“pas“で挟みます。

フランス語会話学校ジャルダン・フランセ

 

フランス語会話学校ジャルダン・フランセ

フランス語クイズ 第73弾

フランス語クイズ 第73弾

【La négation / 否定形】
Choisissez la réponse correcte: 空欄に入る正しい答えは?

Non ! Je … avec toi.

1、ne jouerai pas

2、ne pas jouerai

3、ne jouerai rien

 

フランス語会話学校ジャルダン・フランセ

フランス語クイズ第73弾の答えは次回のクイズ第74弾のブログを見てね(^^♪

 

フランス語クイズ第72弾の答えと解説

Réponse: 2、Je mangerais bien deux ou trois bonbons.
Il ne faut pas confondre la terminaison du présent du conditionnel (-ais) avec celle du futur de l’indicatif (-ai)./条件法現在(-ais)の語尾と直説法単純未来の語尾を混同しないようにね。

 

【直説法単純未来の語尾】

Je        -rai

Tu        -ras

Il          -ra

Nous     -rons

Vous      -rez

Ils         -ront

 

【条件法現在の語尾】

Je        -rais

Tu        -rais

Il           -rait

Nous      -rions

Vous      -riez

Ils        -raient

フランス語会話学校ジャルダン・フランセフランス語会話学校ジャルダン・フランセ

フランス語会話学校ジャルダン・フランセ

フランス語クイズ 第72弾

 フランス語クイズ 第72弾

Comment accorderiez-vous ce verbe ?動詞と一致している文章はどっち?

1、Je mangerais bien deux ou trois bonbons.

2、Je mangerai bien deux ou trois bonbons.

フランス語会話学校ジャルダン・フランセ

 

フランス語クイズ第72弾の答えは次回のクイズ第73弾のブログを見てね(^^♪

 

フランス語クイズ第71弾の答えと解説

*Le melon(メロン) *La pasteque(すいか) *La peche(もも)*Le citron(レモン) *La prune(プラム) *La pomme(りんご) *Le brugnon *Le raisin(ぶどう) *La poire(なし) *L’abricot(アプリコット)

フランス語会話学校ジャルダン・フランセ

フランス語会話学校ジャルダン・フランセ

フランス語クイズ 第71弾

フランス語クイズ 第71弾

果物の単語だけ選んでね(^^♪/De touts les elements suivants, ne gardez que les fruits.

 

*Le melon *La pasteque *La peche *La carotte *Le citron *Le haricot *La prune *Le celeri

*Le cornichon *La pomme *La salade *Les pates *Le brugnon *La polenta *Le raisin *Le concombre

*La poire *L’abricot

フランス語会話学校ジャルダン・フランセ

フランス語クイズ第71弾の答えは次回のクイズ第72弾のブログを見てね(^^♪

 

フランス語クイズ第70弾の答えと解説

Réponse:2、 Ces draps orange me plaisent beaucoup.

形容詞として使用されるほとんどの名詞は不変(オレンジ、茶色、金…)です。時々例外もあるので注意して下さいね。(ピンク)/ La plupart des noms employés comme adjectifs sont invariables (orange, marron, or…)Attention toutefois aux exceptions (rose).

フランス語会話学校ジャルダン・フランセ

フランス語会話学校ジャルダン・フランセ

Simone de Beauvoir(シモーヌ・ドゥ・ボーヴォワール)

Simone de Beauvoir(シモーヌ・ドゥ・ボーヴォワール)

Bonjour!!

今回は、フランスの作家、哲学者シモーヌ・ドゥ・ボーヴォワール(Simone de Beauvoir)についてです。

フランス語会話学校ジャルダン・フランセ

サルトルの事実上の妻。サルトルの実存主義に加担するとともに、フェミニズムの立場から女性の解放を求めて闘いました。

*サルトル…ジャン=ポール・シャルル・エマール・サルトル(Jean-Paul Charles Aymard Sartre)フランスの哲学者、小説家、劇作家。

*実存主義…人間の実存を哲学の中心におく思想的立場。 あるいは本質存在(essentia)に対する現実存在(existentia)の優位を説く思想。

*フェミニズム…女性の社会・政治・法律上の権利拡張を主張する考え方。男女同権論。女権拡張論。

フランス語会話学校ジャルダン・フランセ

 

さて、突然ですが、ここでクイズです!

有名なフェミニストのエッセイのタイトルは?/Comment s’intitule son célèbre essai féministe ?(解答と解説は、このブログの最後に)

                         1、Le Premier sexe

                         2、Le Deuxième sexe

                         3、Naîte femme

ヒント:この作品の中で、「人は女に生まれるのではない、女になるのだ」On ne naît pas femme. On le devient.とし、女性らしさが社会的に作られた約束事に過ぎないことを主張しました。後に「社会のタブーに挑みフェミニズム運動に革新をもたらした」と評されました。

 

2006年に公開されたフランス映画、『サルトルとボーヴォワール 哲学と愛』(原題:Les amants du Flore

フランス語会話学校ジャルダン・フランセ

~映画でのサルトルとボーヴォワール ~

フランス語会話学校ジャルダン・フランセ

~当時のサルトルとボーヴォワール ~

クイズの答え:2、Le Deuxième sexe

1949年に出版された、「第二の性」(原題:Le Deuxième Sexe)は、作者シモーヌ・ドゥ・ボーヴォワール:Simone de Beauvoir (1908-1986)の成功に大きく貢献した作品です。シモーヌ・ドゥ・ボーヴォワールはこの著書のなかで、宇宙論,宗教 ,迷信,イデオロギー,文学など(あらゆる手段)を駆使して何千年も昔から、男たちが営々として作り上げてきた(女らしさの)神話を打ち砕こう(壊そう)と試みました。彼女によると、女らしさとは、いかなる場合も条件や天性(持って生まれた資質)あるいは本質などではなく、女でありたいという(自らの)意思によって(女性に)押しつけられた状況なのである。

Réponse: Publié en 1949, Le Deuxième Sexe contribua grandement au succès de son auteur, Simone de Beauvoir (1908-1986), qui s’efforce ici de démonter un mythe forgé depuis des millénaires par les hommes à travers « les cosmologies, les religions, les superstitions, les idéologies, les littératures » : selon elle, la féminité ne constitue en aucun cas une condition, une nature, une essence, mais une situation imposée par la volonté d’être femme.

フランス語会話学校ジャルダン・フランセ

 

A la prochaine(^^♪