フランス語クイズ 第50弾

Quelles sont les 3 villes françaises les plus peuplées?/最も人口の多いフランスの3つの街は?

A : Paris, Lyon, Marseille
/パリ、リヨン、マルセイユ

B : Paris, Nice, Toulouse 
/パリ、ニース、トゥールーズ

C : Paris. Rennes, Strasbourg 
/パリ、レンヌ、ストラスブール

D : Paris, Bordeaux, Lille /パリ、ボルドー、リール

 

フランス語会話学校ジャルダン・フランセ

フランス語クイズ第50弾の答えは次回のクイズ第51弾のブログを見てね(^^♪

 

フランス語クイズ第49弾の答えと解説

(答え)D : non, je n’ai pas 45 ans.

年齢の表現には、動詞 “Avoir”を使います。/Pour donner ou demander l’âge, on utilise le verbe avoir.

フランス語会話学校ジャルダン・フランセ

フランス語クイズ 第49弾

Trouvez la bonne réponse à la question suivante : ” vous avez 45ans ?”/質問に対する正しい答えは?

A : oui, je suis 45 ans.

B : non, je n’est pas 45 ans.

C : oui, j’ai 49 ans.

D : non, je n’ai pas 45 ans.

フランス語会話学校ジャルダン・フランセ

フランス語クイズ第49弾の答えは次回のクイズ第50弾のブログを見てね(^^♪

 

フランス語クイズ第48弾の答えと解説

(答え)C : l’Italie, l’Espagne, la Suisse /イタリア、スペイン、スイス

フランスは、アルプス山脈を通ってイタリアとスイスから分かれています。そして、ピレネー山脈を通りスペインから分かれています。/La France est séparée de l’Italie et de la Suisse par les Alpes. Elle est séparée de l’Espagne par les Pyrénées.

フランス語会話学校ジャルダン・フランセ

フランス語クイズ 第48弾

Quels pays ont des frontières communes avec la France ?/フランスと国境を共有している国は?

A : le Portugal, l’Espagne, la Belgique 
/ポルトガル、スペイン、ベルギー

B : l’Allemagne, l’Angleterre, le Danemark /ドイツ、イギリス、デンマーク

C : l’Italie, l’Espagne, la Suisse 
/イタリア、スペイン、スイス

D : l’Autriche, la Grèce, l’Allemagne /オーストリア、ギリシャ、ドイツ

フランス語会話学校ジャルダン・フランセ

フランス語クイズ第48弾の答えは次回のクイズ第49弾のブログを見てね(^^♪

 

フランス語クイズ第47弾の答えと解説

C : le tennis sur terre battue
 /クレーコートでのテニス

全仏オープン(ローランギャロス)は、クレーコートでのテニス。1925年から始まりました。毎年5月~6月にかけて、2週間ほど開催されます。⇒全仏オープンのブログ/Le Tournoi de Roland-Garros est un tournoi de tennis sur terre battue créé en 1925. Il a lieu tous les ans pendant 2 semaines entre mai et juin.

 

フランス語会話学校ジャルダン・フランセ

フランス語クイズ 第47弾

À Rolland Garros, quel sport pratique-t-on?  /全仏オープンテニス(ローランギャロス)は、次の中のどれ?

A : le tennis de table
 /卓球

B : le tennis de plage
 /ビーチテニス

C : le tennis sur terre battue
 /クレーコートでのテニス

D : le tennis sur gazon /芝生でのテニス

 

フランス語会話学校ジャルダン・フランセ

 

フランス語クイズ第47弾の答えは次回のクイズ第48弾のブログを見てね(^^♪

 

フランス語クイズ第46弾の答えと解説

C : en Provence-Alpes-Côte d’Azur et en RhôneAlpes
/プロヴァンス=アルプ=コート・ダジュール、ローヌ=アルプ

1000㎞にわたって続くラベンダーの道では、香りや類いない美しさを発見することができるでしょう。/Tout au long de près de 1 000 kilomètres de chemins vous pourrez découvrir cette plante au parfum incomparable et aux vertus extraordinaires.

フランス語会話学校ジャルダン・フランセ

フランス語クイズ 第46弾

Dans quelles régions peut-on suivre les routes de la lavande?/どの地域でラベンダーの道を見ることができるでしょう?

 

A : en Bretagne et en Basse Normandie 
/ブルターニュ、バス・ノルマンディ

B : en Alsace et en Lorraine 
 /アルザス、ロレーヌ

C : en Provence-Alpes-Côte d’Azur et en Rhône Alpes/プロヴァンス=アルプ=コート・ダジュール、ローヌ=アルプ

D : en Haute-Normandie et en Picardie /オート・ノルマンディ、ピカルディ

 

フランス語会話学校ジャルダン・フランセ

フランス語クイズ第46弾の答えは次回のクイズ第47弾のブログを見てね(^^♪

 

フランス語クイズ第45弾の答えと解説

A : Paul Cézanne
/ ポール・セザンヌ

ポール・セザンヌは南フランスのエクス=アン=プロヴァンスで生まれました。パブロ・ピカソ、フィンセント・ファン・ゴッホ、レオナルド・ダ・ヴィンチはフランスでたくさんの作品を出展しましたが、彼らはフランス人ではありません。それぞれ、スペイン人、オランダ人そしてイタリア人です。/Paul Cézanne est né à Aix en Provence dans le sud de la France. Si Pablo Picasso, Vincent van Gogh et Léonard de Vinci ont beaucoup travaillé et exposé en France, ils ne sont pas français. Ils sont respectivement espagnol, néerlandais et italien.

フランス語会話学校ジャルダン・フランセ

フランス語クイズ 第45弾

Parmi ces peintres lequel est un peintre français?/フランスの画家は誰でしょう?

A : Paul Cézanne / ポール・セザンヌ

B : Pablo Picasso / パブロ・ピカソ

C : Vincent van Gogh / フィンセント・ファン・ゴッホ

D : Léonard de Vinci / レオナルド・ダ・ヴィンチ

フランス語会話学校ジャルダン・フランセ

フランス語クイズ第45弾の答えは次回のクイズ第46弾のブログを見てね(^^♪

 

フランス語クイズ第44弾の答えと解説

A : Saint Nicolas

フランスのカレンダーでは、12月6日は、サン・二コラ(聖二コラ)の日となっています。/Dans le calendrier français, il ya une fête ou un prénom par jour. Le 6 décembre c’est la saint Nicolas.

フランス語会話学校ジャルダン・フランセ

フランス語クイズ 第44弾

Dans le calendrier français, quel saint fête-t-on le 6 décembre?/フランスのカレンダーでは、12月6日は何のお祝いの日でしょう?

A : Saint Nicolas

B : Saint Laurent

C : Saint Odilon

D : Saint Valentin

 

フランス語会話学校ジャルダン・フランセ

フランス語クイズ第44弾の答えはクイズ第45弾のブログにあります!

 

フランス語クイズ第43弾の答えと解説

(答え)B : Marion Cotillard / マリオン・コティヤール

マリオン・コティヤール
は2008年の映画『エディット・ピアフ〜愛の讃歌〜』(原題:La Môme)でアカデミー主演女優賞を受賞。この映画は、フランスのシャンソン歌手 エディット・ピアフの人生が描写されています。/ Marion Cotillard a obtenu l’Oscar de la meilleure actrice en 2008 pour son interprétation dans le film “La Môme”. Ce film retrace la vie de la célèbre chanteuse Edith Piaf.

フランス語会話学校ジャルダン・フランセ