ジャルダン・フランセでフランス語を習ってみませんか。
詳しくはホームページへ!https://au-jardin-francais.com
成り立ち
火山岩で造られたクレルモン=フェランのノートルダム=ド=ラソンプション大聖堂は、市内中心部の丘の上に黒々とそびえ立っています。クレルモン=フェランはヨーロッパ最大の休火山帯に囲まれており、この街の歴史的建造物の多くが火山岩で造られています。
Naissance
Construite entièrement à partir de roches volcaniques, la cathédrale Notre-Dame-de-l’Assomption de Clermont-Ferrand se profile sinistrement sur une colline au centre de la ville. La plus grande chaîne de volcans dormants d’Europe entoure Clermont-Ferrand, de ce fait, bon nombre des bâtiments historiques de la ville ont été construits à partir de pierres volcaniques.
歴史
ゴシック建築のこの大聖堂は、市内にキリスト教教会として建設された3番目の建造物で、10世紀の教会の地下室を土台に取り込む形で建てられました。1248年に建設が始まりましたが、百年戦争やフランス革命の影響で大幅に工事が遅れ、1902年にようやく落成しました。108mの高さを誇る1対の尖塔は、大聖堂と街全体を見下ろし、付近で最大の休火山であるピュイ=ド=ドーム山と向かい合って建っています。
Histoire
La cathédrale gothique est la troisième église chrétienne à être érigée sur place, et des vestiges des structures précédentes, dont une crypte du Xe siècle, ont été incorporés dans sa fondation. La construction de la cathédrale a commencé en 1248, mais les bouleversements de la guerre de Cent Ans et de la Révolution française n’ont pas permis son achèvement avant 1902. La cathédrale et la ville sont dominées par ses deux flèches jumelles, qui s’élèvent à 108 mètres et font face au Puy-de-Dôme, le plus grand des volcans dormants voisins.
ユニークな大聖堂
13世紀・14世紀の聖人や殉教者を描いたステンドグラスから内部に光が差し込みますが、暗い色の石柱が身廊を常に薄暗くしています。石造りの天井は30mもの高さで、16世紀の掛け時計に仕掛けられたローマ神話のマルス神とファウヌス神のオートマタ(自動人形)が、時を知らせます。外部には雨を吐き出すガーゴイル(怪物などをかたどった雨どいの装飾)を見ることができ、付近のヴィクトワール広場には、1095年にクレルモン=フェランで第1回十字軍運動を呼びかけた教皇ウルバヌス2世の彫像があります。
Unique
La lumière pénètre dans la cathédrale à travers les vitraux représentant les saints et martyrs du 13e et 14e siècle, mais les colonnes de pierre sombre font toujours de la nef un endroit obscur. Le plafond de pierre atteint 30 mètres et une horloge du XVIe siècle est sonnée par des automates représentant les personnages de la mythologie romaine Mars et Faunus. À l’extérieur, on peut voir les gargouilles crachant de l’eau lorsque la pluie fait son apparition et la place de la Victoire adjacente abritant une statue du pape Urbain II, qui a lancé la première croisade de Clermont-Ferrand en 1095.
ジャルダン・フランセでフランス語を習ってみませんか。
詳しくはホームページへ!https://au-jardin-francais.com
****************
ジャルダン・フランセの人気ランキング
① 生徒さんが選んだ面白い本ランキング
パリの生活ってどんな感じ?日本人作家がユーモアで語る。
大人が楽しめる子供向けの絵本です。パリのことをいっぱい学ぼう!『完全フランス語』
Mes années pourquoi 『Paris』をチェック
憧れな南仏「プロバンス」の雰囲気を味わえる素敵な本です。是非一度呼んでみて!
② おすすめのフランスガイドランキング
人気シリーズ「aruco」からのとても便利ガイドとなります。フランスの旅行がもっと楽しめる!
フランス旅行の準備に必要になってくるセーフチョイスのガイドだと信じています。
ワンランク上の旅行を楽しめるコツがいっぱいで嬉しい。