ジャルダン・フランセでフランス語を習ってみませんか。

詳しくはホームページへ!https://au-jardin-francais.com

フランスのバレンタインデー事情とフランス語の愛の言葉18選

フランスでも2月14日はバレンタインデー。日本とは違うフランス人のバレンタインデーの過ごし方、バレンタインデーに使いたいフランス語の愛の言葉や表現・フレーズ、またバレンタインデーの歴史もご紹介します!

フランスのバレンタインデー事情

バレンタインデーはフランス語で「La Saint-Valentin(ラ・サン・ヴァランタン)」と言います。

フランスのバレンタインデーは、女性が男性にチョコレートを贈って告白する日ではありません。すでに付き合っているカップルが愛を祝う日で、特別なデートをします。

日本のバレンタインデーとは違って、フランスでは男性のセンスの見せ所です。男性が女性をディナーに招待して、花やスイーツ、プレゼントを贈ります。花は赤いバラが人気です。チョコレートはスイーツのオプションに入っていますが、マカロンやケーキなども贈られます。また、食事だけでなく、映画やコンサートに行くカップルも。

ディナーやプレゼントは男性が女性に贈り、日本のように女性から男性に一方的に贈ることはありません。カップルでプレゼントを贈り合うケースはあります。

バレンタインデーのテーマカラーは愛を象徴する赤で、シーズンが近づくと、お店の赤いショーウインドウディスプレイが目につくようになります。

チョコレートを贈るのは日本の製菓メーカーが始めたキャンペーンで、日本独自の習慣です。フランスには、本命チョコ、義理チョコや感謝チョコなども存在しません!

ちなみに、日本でバレンタインチョコレートのキャンペーンを始めたのは、当校ジャルダン・フランセのある神戸に本店を構えるモロゾフで、なんと1936年なんですよ。

フランス語の愛の言葉・表現・フレーズ・名言

バレンタインデーに使いたい、アムール(愛)の国フランスならではの、フランス語の愛の言葉・表現・フレーズをご紹介します。フランスの文豪や有名人の愛の名言もありますよ。

メッセージカードを贈ったり、スマホやアプリでメッセージを送るときに、ぜひ使ってみてくださいね。

Je t’aime. 

王道の「愛してる」。ネットスラング・略語では、jtm と書きます。

Je t’adore. 

大好き。ネットスラング・略語では、jta と書きます。

→ フランス語のネットスラング・略語についてはこちらの記事もご覧ください!

Je n’aime que toi.

愛してるのは君/あなただけ。

Je n’aurai jamais d’autre amour que toi.

君/あなた以外を愛するなんてありえない。

Je tiens à toi comme à la prunelle de mes yeux.

僕/私の瞳のように、君/あなたのことを大切に思っています。

Je serai toujours là pour toi.

僕/私はいつでも君/あなたのためにそばにいるよ。

Je ne suis rien sans toi.

君/あなたがいなければ僕/私の存在価値はない。

Mon coeur t’appartient.

僕/私の心は君/あなたのものです。

Je suis à toi pour toujours.

僕/私はいつまでも君/あなたのものです。

Tu es ce que j’ai de plus précieux.

君/あなたは僕/私にとって最も大切な人です。

Je t’aime chaque jour davantage. 

Phrase de Stendhal ; Les lettres d’amour (1818)

毎日君を愛している。その愛は日に日に大きくなる。

スタンダール「ラブレター」1818年

Je suis tout à toi. 

Phrase de Napoléon Bonaparte ; Les lettres d’amour à Joséphine, le 9 janvier 1809.

僕のすべては君のものだ。

ナポレオン・ボナパルト「ジョゼフィーヌへの手紙」1809年1月9日

Jamais il ne se passe une heure sans penser à toi, je t’aime. 

Phrase de Napoléon Bonaparte ; Les lettres d’amour à Joséphine, le 15 juin 1796.

君のことを考えない時間はないほど、君を愛している。

ナポレオン・ボナパルト「ジョゼフィーヌへの手紙」1796年6月15日

Plus je te découvre, et plus je t’aime. 

Phrase de Jeanne-Marie Guyon ; Cantiques spirituels (1682)

あなたのことを知れば知るほど、あなたを好きになります。

ジャンヌ=マリー・ギュイヨン(ギュイヨン夫人)「聖霊の詩」1682年

Mon cœur ne bat que pour toi. 

Phrase de Jeanne-Marie Guyon ; Cantiques spirituels (1682)

私の心は、あなたにしかときめかないの。

ジャンヌ=マリー・ギュイヨン(ギュイヨン夫人)「聖霊の詩」1682年

Tu es belle à croquer, je t’aime. 

Phrase de Maxalexis

かじりたいほど美しい君を、愛してる。

マクサレクシス

J’irai la où tu iras, mon plus beau pays c’est toi.

Phrase de Maxalexis

僕は君の行くところならどこへでも行く。僕の最も美しい国は君だから。

マクサレクシス

Trois consonnes, quatre voyelles et un seul sens : je t’aime.

film Titanic

子音が3つ、母音が4つ、意味はひとつ、愛してる。

映画「タイタニック」(フランス語版)

バレンタインデーの歴史

古代ローマ帝国時代、2月14日は家庭と結婚の女神ユーノーの祭日でした。3世紀に、ローマ帝国皇帝クラウディウス2世は、士気が下がるという理由で兵士の結婚を禁じました。それでもキリスト教の司祭ワレンティヌス(ヴァレンタイン)は、悲しむ兵士を憐れみ、こっそり愛する人と結婚させていました。その噂は皇帝の耳に入り、269年2月14日にワレンティヌスは処刑されてしまいます。後にワレンティヌスは愛の守護聖人とされ、2月14日は聖バレンタインデーとなりました。

今年はおうちで、フランス風に花とスイーツを用意してバレンタインディナーを楽しんでみてはいかがでしょう?

それでは Bonne Saint-Valentin、ハッピーなバレンタインデーをお過ごしください!

ジャルダン・フランセでフランス語を習ってみませんか。

詳しくはホームページへ!https://au-jardin-francais.com

****************

ジャルダン・フランセの人気ランキング

① 生徒さんが選んだ面白い本ランキング

1位 

パリの生活ってどんな感じ?日本人作家がユーモアで語る。

パリが呼んでいるをチェック

2位 

大人が楽しめる子供向けの絵本です。パリのことをいっぱい学ぼう!『完全フランス語』

Mes années pourquoi 『Paris』をチェック

3位 

憧れな南仏「プロバンス」の雰囲気を味わえる素敵な本です。是非一度呼んでみて!

南仏プロバンスの12ヶ月をチェック

② おすすめのフランスガイドランキング

1位 

人気シリーズ「aruco」からのとても便利ガイドとなります。フランスの旅行がもっと楽しめる!

aruco「フランス」をチェック

2位 

フランス旅行の準備に必要になってくるセーフチョイスのガイドだと信じています。

地球の歩き方「フランス」をチェック

3位 

ワンランク上の旅行を楽しめるコツがいっぱいで嬉しい。

知っていればもっと楽しめる Amour! フランス旅行術 ガイドブックに載らない達人の知恵50をチェック